Kolin
Администратор
- Регистрация
- 8 Сен 2014
- Сообщения
- 24.541
- Реакции
- 101.305
Сериалы, оказывается, являются не только удобным, но и очень популярным способом изучать иностранный язык. Совсем недавно вышли первые серии пятого сезона сериала «Игра Престолов». Я сам очень люблю этот сериал (за его реалистичность и цинизм, которые обычно нехарактерны для фэнтезийных повествований), и решил использовать его для создания учебных видео.
Плюсы именно «Игры Престолов» в качестве материала для занятий очевидны: действие происходит в «условно-средневековом» мире, где практически нет места сленгу и фразовым глаголам, поэтому все персонажи говорят на усредненно-правильном английском — отличный вариант для начинающих (и продолжающих) изучать английский язык. Многие герои говорят довольно медленно и размеренно, что тоже облегчает понимание речи.
Правда, есть и минусы: во-первых, фэнтезийная направленность влияет на лексику — многое из того, что вы услышите в сериале, встречается только в книгах и фильмах фэнтези (или о средневековье), и не используется в повседневной речи. Во-вторых, некоторые герои говорят с ярко-выраженным акцентом (например, лорд Нед Старк, учитель фехтования и первый меч Браавоса Сирио Форель, или наемник Тириона Бронн). Почему это важно? Потому что, если вы слушаете много английского, то — какой английский вы слушаете, на таком вы и будете говорить, так что, если в ваши планы не входит научиться говорить с тяжелым акцентом, слушайте и моделируйте только тех героев, которые говорят на правильном английском языке.
Скачать:
Плюсы именно «Игры Престолов» в качестве материала для занятий очевидны: действие происходит в «условно-средневековом» мире, где практически нет места сленгу и фразовым глаголам, поэтому все персонажи говорят на усредненно-правильном английском — отличный вариант для начинающих (и продолжающих) изучать английский язык. Многие герои говорят довольно медленно и размеренно, что тоже облегчает понимание речи.
Правда, есть и минусы: во-первых, фэнтезийная направленность влияет на лексику — многое из того, что вы услышите в сериале, встречается только в книгах и фильмах фэнтези (или о средневековье), и не используется в повседневной речи. Во-вторых, некоторые герои говорят с ярко-выраженным акцентом (например, лорд Нед Старк, учитель фехтования и первый меч Браавоса Сирио Форель, или наемник Тириона Бронн). Почему это важно? Потому что, если вы слушаете много английского, то — какой английский вы слушаете, на таком вы и будете говорить, так что, если в ваши планы не входит научиться говорить с тяжелым акцентом, слушайте и моделируйте только тех героев, которые говорят на правильном английском языке.
Скачать:
Для возможности скачивать складчины и сливы курсов нужно зарегистрироваться
Возможно, Вас ещё заинтересует:
- [Майя Боева] 2 презентации по мультику That Christmas (2025)
- [TutorPlace, Юрий Боронин-Суворов] Латынь (2026)
- [TutorPlace, Дарья Смирнова] Грамматика английского языка (2026)
- Английский [Workbook Movies] TEDed (2026)
- [TutorPlace, Ксения Логвинова] Жестовый язык (2026)
- [TutorPlace, Дарья Смирнова] Грамматика В1-B2 (2026)
- [TutorPlace, Дарья Смирнова] Грамматика А2-В1 (2026)
- [Центр восточных языков] Видеоурок японского языка. Пакет №20 - урок №1
- [Language Heroes] Основной курс участие с английским
- [Udemy] Идеальная грамматика английского языка для каждого уровня (А1-С2)